Кукольный домик Тарлана Горчу: Пандемия дала нам возможность полностью завершить все реставрационные работы в театре - ФОТО
Бакинский Театр Марионеток готовится к открытию сезона после длительного перерыва
По решению оперативного штаба при Кабинете Министров с 1 октября в Азербайджане возобновилась деятельность объектов культуры: концертных залов, кинотеатров, театров при условии заполняемости не выше 50 процентов.
В связи с этим, корреспондент Qazet.az отправился к директору Бакинского театра марионеток Тарлану Горчу, чтобы узнать, насколько пандемия повлияла на театр, что готовят для своего зрителя, уникальных куклах и многом другом.
Бакинский Театр Марионеток начал функционировать в 2017 году и находится в самом центре Баку – в Ичери-шехер. Это поистине удивительное и сказочное место действительно способно унести в детство даже самого черствого человека. Несмотря на то, что интерьер театра выдержан в достаточно современном стиле, с полной технической комплектацией, внутри человека не покидает ощущение, что он зашел в гости к куклам в их уютный дом, наполненный живым теплом. А гостеприимный директор, художественный руководитель и художник Тарлан Горчу, всегда готов поделится с посетителями с тонкостями кукольного искусства.
- Тарлан муаллим, какие чувства испытываете, в связи с возобновлением деятельности театра после длительной пандемии?
- Еще когда пандемия началась, где-то через месяц мне позвонили из Москвы, это была редакция журнала «Баку», они попросили описать мои ощущения в связи с полным локдауном. Это действительно была уникальная ситуация, когда весь мир, в том числе и Азербайджан, достаточно жестко закрылся на карантин.
Тогда я привел пример из современной истории искусства, об американском скульпторе и художнике болгарского происхождения Христо Явашеве. У него очень удивительный стиль творчества – он прославился тем, что «упаковывал» различные предметы и объекты. Через месяц-полтора он открывал эти памятники и люди могли взглянуть на них по-новому.
По его проекту 14 сентября 2021 года Триумфальную арку покрыли тканью. Когда у людей спрашивали мнение об этом, все были в восторге от столь необычной картины, как закрытая Триумфальная арка. Но я думаю, что их ожидает еще более удивительная картина, когда эту ткань уберут. Большинство людей обнаружат, что раньше не замечали, насколько она прекрасна (улыбается)! Ежедневно, люди просто проходили мимо, не видя её красивые детали, аккуратный овал и прочие моменты. К сожалению, сам художник скончался, так и не увидев результат.
Для меня пандемия – это нечто подобное, вселенского масштаба. Может быть, мне как творческому человеку, хочется видеть в этом некую божественную силу, которая закрыла мир, чтобы мы увидели, насколько красива и уникальна наша планета, и насколько важно ее беречь, потому что вот-вот мы можем перейти ту черту невозврата, когда все это может бесследно исчезнуть. Необходимо понимать, что в наших руках возможность сохранить эту планету такой, какая она есть.
- Как жил театр в период пандемии? Получали ли поддержку со стороны государства?
- Наш театр поддерживается государством. Более того, театр марионеток в том виде, в котором сейчас находится – стало возможным при огромной поддержке Мехрибан ханум Алиевой. Она очень любит наш театр.
Когда она впервые увидела наш спектакль «Аршин мал алан», у нее горели глаза, Мехрибан ханум была в совершенно детском восторге. Она выразила сожаление, о том, что прежде не знала о театре, который с успехом гастролирует в Европе, а местный зритель плохо об этом знает. Тогда я ей объяснил, что у нас есть проблемы со зданием, еще в 60-х гг на втором этаже был пожар. Чтобы привести театр в полный порядок, требовалась большая сумма денег.
Тогда Мехрибан Алиева активно включилась в это дело, в итоге у нас теперь роскошное четырехэтажное здание со всеми удобствами, инфраструктурой и комфортным зрительным залом. В каком-то смысле, театр марионеток – это её детище (улыбается).
Период пандемии мы провели с пользой. До карантинного режима мы активно давали спектакли, поэтому у нас не было возможности завершить некоторые технические работы, связанные с ремонтом. Пандемия нам позволила совершить серьезные изменения со сценой и в самом здании.
Театр в полном масштабе финансировался, таким образом все сотрудники получали зарплату, мы продолжали репетиции, усовершенствовали сцену, внесли ряд изменений в декорации, отреставрировали кукол. Этот, достаточно большой, отрезок времени, дал нам возможность полностью завершить все реставрационные работы. Наш «Аршин мал алан» демонстрируется уже 30 лет, поэтому реквизитам требовалось серьезное восстановление.
Мы уже начали репетиции первого после пандемии спектакля, так что 16 октября дадим «Аршин мал алан». К сожалению, зал можно заполнять только на 50%. В нашем случае, это очень маленькое количество зрителей, потому что у нас всего 50 мест. В любом случае, хорошо, что мы можем возобновить свою работу. Актеры с нетерпением ждут зрителей, аплодисментов и привычного волнения (смеётся).
- У Вашего театра было много гастролей в Европе, как зарубежные зрители воспринимали спектакли по азербайджанским произведениям?
- Для театров существует только один показатель – заполненность зрительного зала. Когда мы давали бесплатные спектакли по линии муниципалитета или приглашению, то залы всегда были заполнены до отказа. Несколько раз мы давали на гастролях спектакли по билетам, стоимость которых устанавливалась по европейским меркам. К примеру, цена билета в Швейцарии доходила до 60 евро. Билеты раскупались моментально. На некоторые спектакли даже азербайджанцы, живущие за границей, просто не успевали купить билеты. Поэтому я считаю, что это реальный показатель успеха.
До пандемии в Баку наши билеты также распродавались за два месяца до представления. Невозможно было прийти в этот же день и найти свободное место. Может, это связано с тем, что у нас маленький зрительный зал, но в то же время, процентное соотношение иностранцев, сидящих в нашем зале, всегда было велико. Среди туристов распространилось такое мнение, что, если ты приехал в азербайджанскую столицу и не посетил Театр марионеток, значит, ты не был в Баку.
- Я так понимаю, Ваши представления одинаково интересны и детям и взрослым, т.е., спектакли не ориентированы исключительно на детскую аудиторию.
- Это достаточно интересный вопрос (улыбается). Дело в том, что наши спектакли созданы для взрослых. Также у нас действует возрастной ценз, к примеру, на спектакль «Аршин мал алан» – 8+, на «Лейли и Маджнун» – 12+.
Эти представления очень интересны детям, потому что обычный кукольный спектакль отличается от марионеточной технологии. Например, мои дети, будучи детьми, смотрели наши спектакли с большим удовольствием, и теперь будучи достаточно взрослыми с ностальгической теплотой вспоминают эти представления. В детстве, они любили рисовать, понравившихся персонажей из спектаклей, пели арии. Мне всегда было это очень приятно (улыбается).
На самом деле, любая культура держится на своей классике, но для того, чтобы она жила её надо постоянно ставить, при чем, с современным взглядом и мироощущением. Если нет пространства, где ребенок с детства может большими порциями получать «инъекцию» в виде классики, то это место займет другая культура – свято место пусто не бывает. Тогда дети будут знать классику другой культуры, а после 16-18 лет им уже не привить произведения прежних лет. В этом смысле театр марионеток очень интересная форма, потому что сложно заставить ребенка усидеть в оперном театре на спектакле «Лейли и Меджнун», тем более до конца представления, и надеяться, что ему понравится. В обычных спектаклях нет элементов детства, привычной для них культуры. В нашем театре, как минимум, присутствие кукол на сцене уже дает возможность проникнуть в сознание ребенка и внедрить в них маленькую порцию классики.
- Будут ли в вашем театре ставиться какие-нибудь новые спектакли?
- Я уже несколько лет готовлюсь поставить «Ашик-Гариб», но пока жду финансирования. Наши спектакли достаточно серьезно отличаются от других театральных постановок. Обычное театральное представление готовится до трех месяцев, у нас один спектакль готовится от 3 до 5 лет. Работа в таком режиме характерна для всех театров марионеток, потому что необходимо создать 20 с лишним уникальных кукол, которые должны двигаться, танцевать, показывать эмоции, в то же время они должны быть нежными и красивыми, выдерживать 1000 спектаклей. Каждой кукле нужно создать свой костюм, также необходимо создать декорации. Это все уникальная ручная работа, мы не имеем дело с фабричными изделиями, которые можно было бы просто приобрести в магазине и в том же виде применить.
- А где создаются Ваши уникальные куклы и декорации?
- Например, «Аршин мал алан» создавался в Азербайджане. А спектакль «Лейли и Меджнун» технически был сложнее, поэтому мы вынуждены были создавать все необходимое компоненты сразу в нескольких странах. В Литве нам сделали тканевые декорации, часть кукол создавалась там же, другая часть – в Грузии и Азербайджане. В конечном итоге, все детали собирались у нас в Баку. Наши куклы высокого уровня, такое искусство не под силу одному человеку.
В этой работе, как минимум, присутствует 4 компонента: скульптура куклы, резьба, роспись, одежда. Все эти компоненты должны быть выполнены на очень высоком уровне, и нет такого мастера, который способен качественно выполнить все 4 фазы. Поэтому, наш театр прибегает к работе мастеров высокого уровня из разных стран, но под нашим четким контролем и в конечном итоге все собирается в Баку.
Зулейха Исмайлова