Баку 9˚C Sunny

Учеба и работа за рубежом: Каковы шансы у азербайджанских студентов в Европе? – ФОТО

Эксклюзив 15:50 21 сен, 2021

«Я получила предложения о работе от нескольких немецких компаний одновременно»

<span style="color:rgb(229, 14, 113)">Учеба и работа за рубежом: Каковы шансы у азербайджанских студентов в Европе? – ФОТО</span>

Совсем скоро стартует новый учебный год. Для многих это решающий период, когда пришло время определится с выбором профессии и вуза. В Азербайджане немало абитуриентов, которые задумываются о получении высшего образования в других странах. Оно и понятно – заграничный диплом дает больше возможностей построить хорошую карьеру. Однако такое решение порой достаточно сложно принять: другая страна, чужой язык, иная система образования. 

Сегодняшний собеседник Qazet.az Айла Султанова поделилась своим опытом обучения в Германии и рассказала о возможностях карьерного роста для азербайджанских студентов.

- Почему вы решили получать высшее образование за границей?

- В современном мире стремительно развивается международный обмен опытом и знаниями, что имеет положительные последствия. Основной мотивацией выбора иностранного ВУЗа являлось то, что мне хотелось получить качественное образование и применить ценные знания на родине. Тем самым, я хочу быть полезной для моей страны и принимать участие в ее процветании. 

- От чего отталкивались, выбирая страну, в которую должны были отправиться на несколько лет? Какую специальность выбрали и почему?

- Три основных критерия при выборе страны были: качество и доступность образования, а также атмосфера внутри страны. Можно сказать, что Германия подошла идеально, потому что здесь можно получить качественное бесплатное образование даже на английском языке, в зависимости от специальности. Также, Германия не совсем далеко от Азербайджана, и до пандемии я с легкостью могла видеться с семьей.

Степень бакалавра я получила по специальности: «Финансы и кредит». Также, я три года работала в департаменте маркетинга. Выбор специальности занял чуть больше времени так как я не была уверенна, что именно выбрать, потому что абсолютно все мне казалось очень интересным. И спустя некоторое время я нашла идеальный вариант – программу «Глобальный менеджмент». Туда входили все интересующие меня предметы. И я не пожалела о своем выборе.

- Насколько и чем отличается образование в Азербайджане от Германии?

- Основные отличия, которые я заметила заключаются в методах обучения, дисциплинированности, а также системе сдачи экзаменов. 

Лекции проходят в виде презентаций от профессоров, нет диктантов и все более интерактивно. У нас было очень много групповых проектов, что давало нам не только знания, но и развивало в нас различные навыки, такие как: управление проектами, тайм-менеджмент, а также поиски выхода из конфликтных ситуаций. Обучение программам также проходило в компьютерных комнатах и нужно было проявлять высокую активность. Мне очень понравилось работать со своей группой на платформе SAP (платформа, которая позволяет объединить и интегрировать различные облачные сервисы в единое удобное решение). 

Во время лекций нам задавали много вопросов, поощрялось выражение собственного мнения по теме. Бывало, что студенты не сходились в едином мнении и тогда все вместе разбирали кейс, и находили общее решение. Все это вызывает большой интерес у студентов, поэтому сложно быть пассивным во время лекции.

Хочу также отметить, что наши профессора мотивировали студентов. Бывало такое, что многие не могли сдать экзамен, в таком случае преподаватель терпеливо разбирал ошибки вместе с ними (улыбается). Помимо этого, они морально поддерживали группу и научили нас не бояться ошибок и провалов, ведь на них мы учимся и становимся лучше. 

В моем университете студентам дается три попытки на сдачу каждого предмета. Таким образом, студент не отстраняется от обучения даже после двух провалов. Но редко кто доводит ситуацию до третьей попытки. Перед экзаменом нужно было оставлять верхнюю одежду и сумки с телефонами в специально отведенном месте и, если у кого-то звонил телефон, то этот студент сразу проваливал экзамен. Если же кто-то пытался списать, его сразу же отчисляли из университета безвозвратно.

Приятным бонусом для меня являлись также и бесплатные тренинги для развития навыков, необходимых для дальнейшей карьеры.

- С какими трудностями столкнулись, начав жить и учиться в другой стране и как быстро адаптировались?

- В немецком языке есть идиома: «Du bist doch nicht aus Zucker!», которую можно перевести как: ты не сделан из сахара. И я осознала это, когда переехала в Германию.

Дома я привыкла, что мне нельзя поднимать тяжелое, все в замедленном действии, родители всегда заботились обо мне и жизнь была легка. Но приехав сюда, мне сразу же пришлось меняться, при чем в короткие сроки. Например, я сама собрала почти всю мебель у себя дома, кроме кухни. Также, если у нас в Баку заметят, что девушка поднимает тяжелое, то сразу же найдется человек, который предложит помощь. Здесь такое реже встречается, но конечно, в Германии тоже много добрых людей (улыбается).

Первые 3 месяца, никак не могла привыкнуть к вечным письмам в почтовом ящике, каждый раз надеялась, что он будет пустым, но нет – очередной счет. Также, мне было тяжело привыкнуть к прямолинейности немцев и первые полгода были почти невыносимыми, но потом я как-то резко привыкла. Самое тяжелое для меня – быть вдали от моей семьи. Пандемия ограничила наши возможности и теперь мы видим друг друга реже, но общаемся каждый день по аудио или видеозвонку. 

Бывали моменты, когда я хотела сдаться и хотела вернуться домой, но мои родители всегда меня успокаивали, поддерживали и мотивировали. Благодаря их поддержке и терпению, я смогла дойти до конца. 

Хочу сказать, что я благодарна Германии за школу жизни. Я вышла из зоны комфорта и таким образом начала развиваться как личность. Здесь я стала намного сильнее – как морально, так и физически.

- Трудно ли было найти общий язык с однокурсниками и преподавателями? Удалось ли завести друзей?

- В моей группе было более 40 студентов и все из разных уголков мира. По своей натуре я интроверт и мне было очень тяжело начать с кем-то разговор. Но со временем однокурсники сами стали ко мне подходить и, таким образом, у меня появились друзья из Германии, Колумбии, Британии, Индии, Бразилии, Шри-Ланки и других стран. Конечно, все это время я работала над собой и сейчас мне намного легче в этом плане. 

Могу сказать, что у меня со всеми преподавателями были хорошие отношения. Они замечали мои старания и уважение к ним (улыбается).

- Чем отличаются преподаватели Европы от местных?

- Не могу сказать по поводу других стран, но в Германии преподаватели создают дружелюбную атмосферу во время лекций. Бывает, что они могут пошутить сами или посмеяться над шуткой какого-либо студента. Также, они охотно присоединяются к студентам на вечеринках, праздниках и фестивалях. Однажды два профессора пригласили группу на традиционный праздник Schlappentag и пели традиционные песни и веселились вместе со студентами (улыбается). Это все создает более доверительные и дружеские отношения с преподавателями, при этом сохраняется уважение. 

- В какую компанию вас пригласили работать после окончания вуза, учитывая, что достаточно сложно устроиться на работу в престижную компанию, особенно иностранным гражданам?

- Вначале, мне нужно было найти стажировку во время учебы для написания магистерской работы. Бывало, иностранные студенты отправляли по 50 CV в день в различные компании, но постоянно приходил отказ. Мы много работали над своими навыками переговоров на собеседовании, усовершенствовали свои резюме, обучались новым программам. Обучения в университете недостаточно.

До пандемии, спустя два месяца активного поиска работы, я начала получать приглашения на собеседования и в результате получила предложения от нескольких компаний одновременно: крупной строительной компании Knauf в департамент HR для проекта по дигитализации всех данных; местную компанию по производству медицинских масок Take Cair в отдел маркетинга; подразделение компании Zeiss для построения вебсайта для нового проекта, и даже во время пандемии я получила приглашение от крупнейшей немецкой газовой и нефтяной компании Wintershall Dea в отдел коммуникации с Россией.  В Феврале 2020 года я сделала выбор в пользу Take Cair, так как мне не нужно было переезжать в другой город и это более близкая сфера для меня, связанная с медициной. 

В результате, у меня появилось очень много дополнительных заданий, мы оказались самой востребованной компанией во время первой волны нового вируса так как мы могли поставлять большое количество масок в кратчайшие сроки, благодаря быстрой реакции на развитие событий и своевременной подготовке. За все время пандемии, мне не приходилось работать в режиме Home-office. Нашему коллективу приходилось порой работать и по выходным, так как нагрузка была очень сильной. Я была очень счастлива принимать участие во всех процессах. 

Руководство было довольно моей работой и результатами, и по окончанию стажировки, они предложили мне работать в Max Pharma, координатором международных проектов. Сейчас у нас множество интересных проектов со странами СНГ, с другими европейскими странами, а также с Индией и Вьетнамом. Помимо международных проектов, я также консультирую генерального директора по вопросам тайм-менеджмента, планирования, управления проектами, управления конфликтными ситуациями внутри коллектива, а также решаю проблемы, возникшие с иностранными партнерами в связи с различием корпоративной культуры и введения документации. 

Здесь я могу применять все знания, полученные в университете на практике (улыбается). И за время работы, успела достичь успеха – после моего прихода мы подписали контракт с российской компанией. Этот контракт был очень важен для нашей компании, но из-за множества барьеров и недопонимания системы, никак не могли договориться и это длилось 2,5 года. Однако я смогла помочь, и мы подписали все в течении полтора месяца. 

Также, в июле этого года я активно принимала участие в подготовке и организации визита министра экономики, регионального развития и энергетики Баварии в нашу компанию.

- Как складываются ваши отношения с коллегами и есть ли перспектива карьерного роста, если человек не является гражданином Германии?

- С коллегами у меня прекрасные отношения (улыбается). Учитывая сложности вначале моей работы с немецким языком, они старались всегда помочь, объяснить и практиковать со мной язык. Мы поддерживаем друг друга, в компании уютная атмосфера. 

Для меня очень важно чувствовать, что мой труд замечается и ценится. Все мои старания здесь за полтора года работы всегда имели результаты, коллеги и руководство хвалили и благодарили меня. Здесь все мирно и справедливо.

Work hard, если желаешь карьерного роста. Возникает множество трудностей, но только при усердной работе все получится. Если у иностранного гражданина нет опыта работы в европейской компании и нет знаний немецкого языка на среднем уровне, то вначале будет трудно. Но пройдя стажировку и улучшив знания, станет намного легче. Опять-таки, карьерный рост возможен только в том случае, когда вы действительно работаете очень усердно, даже больше, чем нужно.

- Отличается ли зарплата иностранных граждан от зарплаты немцев или компания не делает никаких разделений?

- Здесь не принято говорить по поводу зарплаты и запрещается раскрывать ее кому-либо. Все зависит от знаний, эффективности работы и степени образования. Законы Германии защищают также и права иностранных граждан. Все очень строго контролируется. Поэтому проявление несправедливости становится невозможным для компаний.

- Вы планируете остаться и развиваться в Германии дальше или есть желание вернуться на родину, чтобы поделиться полученным опытом с местными компаниями?

- Как я уже отметила ранее, моей основной мотивацией в получении степени магистра в Германии являлось получение ценных знаний и дальнейшее применение их на родине. Я всегда хотела принимать активное участие в процветании Азербайджана. И за все время моего пребывания в Германии, знакомила друзей, одногруппников и коллег с нашей историей, традициями и культурой. Всегда с гордостью делюсь фотографиями и видео моей красивой родины.

Сейчас у нас планируется множество проектов в сфере здравоохранения, многие уже в процессе и мне хочется довести начатые дела до конца. Есть многое, чему обязательно нужно научиться, и все эти знания будут очень полезными для родины. Конечно, мне не терпится поскорее вернуться домой и поделиться полученным опытом, после завершения всех планов в Германии. 

Зулейха Исмайлова


Məqalə Azərbaycan Respublikası Medianın İnkişafı Agentliyinin maliyyə dəstəyi ilə hazırlanmışdır.